Leírás és Paraméterek
A Fordított napló gerincét a Nyüzsgő fedőnevű célszemélyről, Miszlivetz Ferencről szóló titkosszolgálati jelentések adják. A napi operatív jelentések ritka kivételtől eltekintve nem fedik fel az információszerzés módját, annak körülményeit, de a titkos informátor személyét sem. Tájékoztatnak viszont a titkosszolgálatok érdeklődési köréről, az „ellenzéki-ellenséges” célszemélyek és mozgalmak egyre bővülő hálózatáról és tevékenységéről. A könyv – a válogatott jelentések mellett – visszaemlékezéseket és esszéket is közöl a sűrűsödő, változások ígéretével teli időkről, az izgalmas helyszínekről, eseményekről és a jelentésekben feltűnő – esetenként ismeretlen, vagy éppen jelentős pályaívet befutott – szereplőkről. A Fordított napló – korábbi párjával, a Daliás időkkel együtt – olyan műfajt teremt, amely a változás pillanatának tényszerű megragadásával újszerűen járul hozzá a rendszerváltoztatás és az azt megelőző évek társadalmi, gazdasági és politikai folyamatainak megértéséhez, teret nyitva az asszociációk, a friss értelmezések, valamint a jövőbeni kutatások számára. A kötetet a történetek szereplőinek korabeli elemzései, törekvései, őszintén megfogalmazott dilemmái és személyes visszaemlékezései gazdagítják és teszik olvasmányossá, amelyek mintegy „visszafordítják” a naplót. Jody Jensen, Mary Kaldor, Sonja Licht, James Skelly, Jacek Czaputowicz, Cornelius Castoriadis, Csapody Tamás, Bába Iván és Szent-Iványi István szövegei mentén olyan történet íródik, amely túlmutat a lehallgatási jegyzőkönyvek mondatain,s korabeli aggodalmainkon át a jövő felé irányítja figyelmünket.
| Műfaj | történettudomány |
| ISBN | 978-615-6604-26-2 |
| Alcím | Titkosszolgák, civil mozgalom, magántörténelem. Források és visszaemlékezések (1981–1991) |
| Szerkesztő | Stefánich Éva |
| Kiadó | Kronosz Könyvkiadó Kft. |
| Kiadás éve | 2024 |
| Kötés típusa | Füles kartonált |
| Oldalszám | 281 |
| Nyelv | magyar |
| Méret | B5 165 x 235 |
| Tömeg | 491 g |
